Sweet Noise Forum Strona Główna Sweet Noise Forum
www.sweetnoise.one.pl

BaneryBanery  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Modlitwa Azteków - Koniec Wieku
Autor Wiadomość
fant0mas 
Piękny Roman


Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 5

Wysłany: 2006-05-12, 14:24   Modlitwa Azteków - Koniec Wieku
Witam!

Jako, że jakis czas temu wysprzedałem cała dyskografię SN na allegro to zwracam sie z proźbą...
Chodzi mi dokladnie o to, czy na okładce albumu KONIEC WIEKU jest text do MODLITWY AZTEKÓW - chodzi mi o to, aby był on w jezyku Azteków a nie po Polsku. Nie pamietam dokladnie ale wydaje mi się ze znajdował sie on tuż pod płytą CD. Gdyby ktos mógł zrobić fotkę, albo zeskanować ten fragment byłbym baaardzo wdzieczny.
W ramach wyjasnien dopowiem ze text ten w oryginale jest mi potrzebny aby go sobie wytatułować :)))

ps: A moze ktos posiada linka do tej modlitwy (tylko nie po polsku) - ja szukałem na googlach ale jakos mi sie nie poszcześciło...

pozdrawiam!
 
 
zwierzak 
Zły Mod



Wiek: 43
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 5016
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2006-05-12, 15:38   
http://img93.imageshack.u.../img05899lm.jpg


To jest teks z plyty.
_________________
http://ntn.knives.pl/wp-c...n7a-600x200.jpg
 
 
 
fant0mas 
Piękny Roman


Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 5

Wysłany: 2006-05-12, 19:48   
dziękuje za odpisanie :)
 
 
a$artana 
Zaawansowany


Dołączyła: 15 Paź 2004
Posty: 323

Wysłany: 2006-05-12, 21:01   
rotfl, tekst tam to jest tekst po arabsku, napisany alfabetem arabskim. Aztekowie poslugiwali sie jezykiem nauathl, ktory arabskiego ni w w zab nie przypomina, nie wiem czemu kawalek ma tytul modlitwa aztekow ( btw musze sie wreszcie zapytac :) ale sam tekst pochodzi podobno z jezyka arabskiego no a zapisany jest, jak widac zreszta na skanie zrobionym przez Zwierzaka, po arabsku
_________________
Nie ma El Dupy gdy rozum lodem skuty :>
 
 
zwierzak 
Zły Mod



Wiek: 43
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 5016
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2006-05-13, 10:56   
Tez mi sie wydawalo, ze to raczej arabski. Ale skoro ktos tak ladnie prosil to zrobilem zdjecie i wyslalem :)
_________________
http://ntn.knives.pl/wp-c...n7a-600x200.jpg
 
 
 
Guldur 
Chory Opętany



Dołączył: 19 Lut 2005
Posty: 645
Skąd: spoza świata

Wysłany: 2006-05-13, 22:50   
ale sama modliwa jest w stylu indian amerykańskich i raczej arabowie by tak się nie modlili
_________________
tworzę teatr pełen dziwnych ról..wewnątrz siebie
 
 
fant0mas 
Piękny Roman


Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 5

Wysłany: 2006-05-14, 11:09   
heh to jest to w koncu modlitwa Azteków czy nie ? :)

POZA WŁASNYM ROZUMEM
CZUJĘ SIEBIE
PEŁEN BÓLU
PŁACZĘ
MÓWIĘ
POWTARZAM SOBIE
OBYM NIGDY NIE UMIERAŁ
NIGDY NIE ODCHODZIŁ
A TYLKO WĘDROWAŁ TAM
GDZIE NIE MA ŚMIERCI
GDZIE ZAWSZE TRWA ZWYCIĘSTWO
I OBYM NIGDY NIE UMIERAŁ
NIGDY NIE ODCHODZIŁ
 
 
zwierzak 
Zły Mod



Wiek: 43
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 5016
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2006-05-14, 11:29   
Taki tytul ma ten utwor. Ale ten tekst w obcym jezyku jest jak juz pisalismy po arabsku.
_________________
http://ntn.knives.pl/wp-c...n7a-600x200.jpg
 
 
 
DeaDreamer 
Wtajemniczony



Wiek: 45
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 79
Skąd: Szczecińskie Odmęty

Wysłany: 2006-05-14, 13:07   
Arab nigdy nie powie takich bluźnierczych słów - obym nigdy nie umierał obym nigdy nie odchodził w modlitwie :P
_________________
Tiaaak... Tu zapewne powinno być coś mądrego napisane...
 
 
 
fant0mas 
Piękny Roman


Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 5

Wysłany: 2006-05-14, 18:23   
zwierzak napisał/a:
Taki tytul ma ten utwor. Ale ten tekst w obcym jezyku jest jak juz pisalismy po arabsku.


tak, tak... chodzi mi teraz o to czy sama modlitwa odnosi sie do Azteków czy poprostu ma taki tytuł, a z Aztekami nie ma nic wspolnego? :)
 
 
zwierzak 
Zły Mod



Wiek: 43
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 5016
Skąd: Warszawa

Wysłany: 2006-05-14, 22:23   
To trzeba spytac Piotra. Dobre pytanie do wywiadu ktory Mi kiedys tam przeprowadzi.
_________________
http://ntn.knives.pl/wp-c...n7a-600x200.jpg
 
 
 
fant0mas 
Piękny Roman


Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 5

Wysłany: 2006-05-15, 17:22   
no nic chyba nie bede ryzykowac z takim tatuazem xD Jeszcze sie potem okaze ze mam na skorze modlitew jakiegos plemienia z dorzecza konga... ;-)))
 
 
Guldur 
Chory Opętany



Dołączył: 19 Lut 2005
Posty: 645
Skąd: spoza świata

Wysłany: 2006-05-15, 20:54   
DeaDreamer napisał/a:
Arab nigdy nie powie takich bluźnierczych słów - obym nigdy nie umierał obym nigdy nie odchodził w modlitwie :P


dokładnie :twisted:


a swoja droga to czy hmm aztecy posługiwali sie jezykiem pisanym :?: znaki dymne pewnie tak ale czy pismo jako takie :roll:
_________________
tworzę teatr pełen dziwnych ról..wewnątrz siebie
 
 
Mi 
Mi-nadżer


Dołączyła: 06 Paź 2004
Posty: 3730
Skąd: Nottingham

Wysłany: 2006-05-15, 21:02   
aztekowie przede wszystkim :P
wymyslili pismo węzełkowe :)
ze słowem pisanym nie wiem jak było :>
_________________
Grzeczne dziewczynki idą do nieba a niegrzeczne tam gdzie chcą :D
fejsbuk:)
Mi na Myspace
Fotoblog Mi :)
LAST FM - Mi
 
 
Guldur 
Chory Opętany



Dołączył: 19 Lut 2005
Posty: 645
Skąd: spoza świata

Wysłany: 2006-05-15, 21:07   
dlatego było to hmmm :>

i węzęłkowe? eeee chyba sie cos tobie pomyliło ale nie bedę sie spierał :D

[ Dodano: 2006-05-15, 21:10 ]
Język nahuatl

Język nahuatl (również język meksykański lub aztecki) - najbardziej rozpowszechniony język z grupy uto-azteckiej. Do czasów konkwisty stanowił lingua franca na obszarze Meksyku i główny język Azteków. Obecnie posługuje się nim około 1,5 miliona mieszkańców Meksyku, głównie dwujęzycznych.

Liczba użytkowników języka nahuatl w poszczególnych stanach
[Edytuj]

Podstawowe dane
Nazwy: nahuatlahtolli ("prosty język"); meksykański, aztecki
Rodzina, grupa: amerindiańska, Yuto-nahua (Uto-aztecka)
Mówiący: około 1.500.000, ogromna większość posługuje się także hiszpańskim
Zasięg: Meksykańskie stany Puebla, Guerrero, Hidalgo, Veracruz i Meksyk (miasto)).
Status: Marginalizowany, brak statusu języka urzędowego.
Kodowanie: nah (ISO 639-2)
Zapożyczenia w polszczyźnie: awokado, kakao, chilli, czekolada, kopal,

kojot, guacamole, szakal, mezcal, ocelot, pulque,
quetzal
oraz niezliczona ilość toponimów, m.in. Meksyk
Pismo: Historycznie piktograficzne z elementami logograficznymi. Obecnie alfabet łaciński w dwóch wersjach transctypcyjnych.
Literatura: Poezja, kroniki, biblia
Opis fonetyczny: Klasyczny nahuatl posiada 11 spółgłosek, 2

półsamogłoski i 4 samogłoski.
Akcent paroksytoniczny; aglutynacyjny; formy grzecznościowe



a tak na marginesie to z tymi znakami dymnymi pomyliło mi sie z apaczami :lol: :lol: :lol:
_________________
tworzę teatr pełen dziwnych ról..wewnątrz siebie
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Styl by gokin. Modified by longas